7/5/11

Lo que hay que aguantar...

- Señorita, hoy me va a tener usted que perdonar porque es que vengo un poco tocado del ala.
- Como siempre...
- Bueno...

Hoy quería poner ésta cita antológica de Los Morancos para empezar la entrada de hoy. Y es que viene al caso por una curiosidad que me encontré en un restaurante de Cebu...

Estaba yo tan tranquilamente sentado a la mesa ojeando el menú, 13:30h, 35ºC, vistas al mar, un mosquito rondándome una pierna, a punto de meterle un sorbo a un coco que me acababan de traer, cuando de repente llego a la página de "Platos típicos Filipinos".

Después de haber experimentado, siempre con éxito (cómo no...) las cocinas típicas de Hong Kong, Taiwan, Tailandia, Shanghai y demás, la Filipina me parecía bastante accesible (incluso para estómagos poco entrenados) y además bastante apetecible.

La primera sorpresa me la llevé nada más empezar a leer...


cuando descubrí que uno de los ingredientes del Pancit Canton era algo llamado chorizo bilbao. Bueno, lo primero que éste era un plato de noodles (fideos) cantoneses, es decir, del sur de China, no de Filipinas, y lo del chorizo bilbao... en fin... todos sabemos de donde viene...

Después de ese pequeño robo cultural ya se me empezaban a quitar las ganas de seguir leyendo, pero ya que estaba decidí seguir un poco más. Una de las peores decisiones de mi vida. Fijaros en el segundo plato empezando por abajo...

Callos Ala Madrilena... Cómo? Perdón? He leído bien? Es a mí?
Ahí tienen ustedes el celebérrimo plato típico filipino llamado Callos Ala Madrilena, compuesto por tiras de buey hervidas, manos de buey, con tomate, garbanzos y patatas. Luego pone ahí un asterisco que ya me daba miedo mirar a ver lo que era. Pero bueno, ya tenía una revoltura que total ya... Pues dice que el plato que lo acompañan con arroz blanco o puré de patata!!!
Y digo yo: y dónde están los callos? Son Callos a la Madrilena sin callos? No, que ahora serán así y soy yo el que se está volviendo loco, que no os digo yo que no...


En fin, si ofreces Callos Ala Madrilena, pon callos, y déjate de manos de buey, que eso es otra cosa, y pon dos barras de pan para mojar, que aunque estemos a 35ºC siempre hay algún "clásico" que los pide, yo el primero...


Sí o no?

4 comentarios:

  1. Jajajajajaj, hilarante.
    Seguro que utilizan esos títulos para hacerlo más "exótico" :)

    Gracias por compartir.

    ResponderEliminar
  2. Pues yo creo que el plato en si, era como es en España ahora, pero desde que llegaron los españoles a Filipinas ha ido evolucionando hasta lo que puedes ver en este menú.

    Si siguen así dentro de 300 años van a acabar llamando "Callos Ala Madrilena" al Arroz con leche, y ahí ya estaríamos pasando del robo cultural a la falta de respeto... ;)

    ResponderEliminar
  3. Colonialism certainly had an influence there then. It wasn't reciprocal though. I have never seen "exotic" dishes from the old Empire on which the sun never set here in España! Unlike say, UK where Curry and Chutney (to give one example) are now typically British, despite their Indian origin.

    ResponderEliminar
  4. Yes, Berni, they influence is clear in the Philippines. You can't imagine how many spanish words they have in their own language (Tagalog) and dialects...

    The thing about the Curry is that in the UK there is loads of Indian immigrants, and the country adopted part of their culture and traditions, unlike Spain, where the percentage of Filipino immigrants must be well below 0.000001 ;) (I knew one in my little town in Asturias though...)

    ResponderEliminar